Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.
ويجب إعادة رفات الموتى من أفراد الشعوب الأصليةوالأشياء والوثائق الخاصة بدفنهم إلى الأحفاد بطريقة لائقة ثقافياً.
Queremos que el topspul. No es esto galés mierda.
نحتاج إلى الأشياءالأصلية ذات العلامة الزرقاء
No rezo a Dios para que me dé esas cosas.
.انا لا اصلي للـرب ليعطيـني الاشيـاء
¿Es técnicamente robo cuando robas cosas que te pertenecen?
هل تُعتبر سرقة إذا ما سرقت أشياء هي بالأصل لك؟
Tengo 15 archivos de música original que no han sido mezclados. Puedes quedártelos.
عندي 15 شريطاً من الأشياءالأصليّة التي كنتُ أدمجها. يمكنك أن تحصل عليها
Y yo tengo que convertir el mundo más bello cuando puedo... ...salir, llegar al centro, al corazón de las cosas... ...esas cosas, y tu... ...tu sólo ves la superficie.
وقد حاولت أن اجعل العالم يبدو أجمل بقدر استطاعتى .. أخرج ما عندى وأصل الى القاع جوهر الأشياء ... أما أنت
b) Vele por que, en las situaciones en que haya presentes fuerzas armadas en el marco de un mandato de las Naciones Unidas, éstas protejan a los pueblos indígenas vulnerables, sus territorios y los objetos indispensables para su supervivencia;
(ب) أن يضمن، في الحالات التي توجد فيها قوات تعمل بولاية من الأمم المتحدة، أن تقوم هذه القوات بحماية الشعوب الأصلية المستضعفة وبحماية أراضيها والأشياء التي لا غنى عنها لبقائها؛